最近日本と韓国でNETFLIXドラマ部門上位 TBS放送火曜ドラマ 「Eye love you」
SNSで「テオの韓国語が分からなくてもどかしいよ」、
「早くテオの韓国語聞き取れるようにりたいな」とのコメントをよくみかけるので、先日4話に出てきた韓国語の翻訳をまとめてみたところ、生徒様から早速反響が♡♥
嬉しすぎて、これからもすべての回、順番に翻訳を韓国文化についてまとめていきますので、よろしければご覧ください♡
1.テオの声で韓国語
テオ君のかっこいい声の録音になりますので、何度も楽しく聞いているうちに覚えられるかも~!!
それでは、1話のテオ君の韓国語表現、楽しく見ていきましょう。

行ってみよう
カボジャゴ
가보자고
おいしく召し上がって下さい
マシッケ ドゥセヨ
맛있게 드세요

この目 神秘的
イヌン シンビロウォ
이 눈 신비로워
吸い込まれそう
パルリョドゥロガル
コンマン ガタ
빨려 들어갈 것만 같아
あ、どうしよう。怒ったかな
ア オチョジ ファナンナ
아 어쩌지 화났나?
怒ってるみたいだけど
ファナンゴ ガトゥンデ
화난 것 같은데

なんで 食べないんだろう?
ウェ アンモクチ?
왜 안 먹지?
怒ってるからかな? それとも…。
ファナソ グロンガ?
アニミョン…
화나서 그런가? 아니면…
キムチ 好きですか?
キムチ チョアヘヨ?
김치 좋아해요?

名前 可愛いな
イルン イェプネ
이름 예쁘네
きれい
イェプダ
예쁘다
それで、もっと知りたいです。
クレソ ド アルゴ シポジョヨ
그래서 더 알고 싶어져요.

大丈夫。また会えるだろう。
クェンチャナ ダシ マンナルス イッスルコヤ
괜찮아. 다시 만날 수 있을거야.
もう少し一緒にいたい
チョグンマン ド ガチ イッコ シプタ
조금만 더 같이 있고 싶다.
次の表現は1話の最後の韓国語表現です。
何度も繰り返し録音再生してしまいました。(笑)
好きです。
チョアヘヨ
좋아해요.
2.ドラマで学ぶ韓国文化
初対面でフルネームと年齢を聞く?
ドラマでテオが侑里の名前を聞く時、苗字を聞いた後、「下の名前は?」と尋ねていましたね。韓国では苗字だけで人を呼ぶことはほとんどないですので、初対面でフルネームをよく尋ねます。
その後すぐ、侑里に「何歳ですか?」と聞いてましたね。日本では女性に初対面で年齢を聞くのは失礼に当たるケースが多いですので、多くの日本の方はここで少し違和感を感じたのでは?と思いました。
実は、韓国では日本と比べ年功序列を重んじる国ですので、ほぼ最初に年齢を聞かれるのが普通です。
違う国の文化の違いの発見楽しいですよね。
私も来日後数年間は文化の違いに戸惑いながらも、新しい発見や考え方の違いの発見がとても楽しかったのを覚えています。
これからも韓国文化のことどんどん記載しますので、よければまた遊びに来てくださいね。
Eye love you 1話 テオ君の心の声の韓国語翻訳&韓国文化いかがでしたでしょうか。
(※韓国語勉強されている方々のため、なるべく直訳にしております。)
少しでもみなさんの韓国語勉強にお役に立てられると嬉しいです~!
最後まで読んでいただき、ありがとうございました。
いいね、リポスト、お気に入り登録 投稿の励みになります♡
ご興味ある方は、下記もご覧ください♡
★Eye love you テオ君 2話 韓国語翻訳&韓国文化
★Eye love you テオ君 チェジョンヒョプ プロフィール 主な作品
わぁ〜ありがとうございます!
テオくんの心の声、なんて言ってるか?どういう意味か?とても気になってました。韓国語は勉強中ですが、ネイティブのテオくんの発音やスピードで聞き取りが難しくて…。
教科書には出てこない言い方(パンマル?)で会話の勉強になります。
これからの記事も楽しみにしてます♡
お役にたてられたようですご~~~~~~~く嬉しいです。感謝感謝♡
嬉しすぎてまたやる気MAXです。2話、3話どんどん時間をみつけて載せていきますね♡よろしければまたいらして下さい♡
わぁありがとうございます!
テオくんが何を言ってるのか知りたかったので嬉しいです。
教科書に載ってる言い方ではなく、ネイティブの韓国の方が普段使う会話表現を学ぶこともできますね。
かんすき先生の新しい記事をこれからも楽しみにしてます(^^)
ホットケーキさん
2回もコメントいただき、ありがとうございました♡
コメントに承認手続きが必要なようでして、反映されるのがきっと遅いんですよね。
ホームページ初心者で色々と見にくい点もあるかと存じますが、またぜひ遊びにきてくださいね♡